An empty cloud

[singlepic id=90 w=405 h=304 float=center]

“Much of the Soul they talk, but all awry;
And in themselves seek virtue; and to themselves
All glory arrogate, to God give none;
Rather accuse him under usual names,
Fortune and Fate, as one regardless quite
Of mortal things. Who, therefore, seeks in these
True wisdom finds her not, or, by delusion
Far worse, her false resemblance only meets,
An empty cloud. However, many books,
Wise men have said, are wearisome; who reads
Incessantly, and to his reading brings not
A spirit and judgment equal or superior,
(And what he brings what needs he elsewhere seek?)
Uncertain and unsettled still remains,
Deep-versed in books and shallow in himself,
Crude or intoxicate, collecting toys
And trifles for choice matters, worth a sponge,
As children gathering pebbles on the shore.”

Paradise Regained: The Fourth Book, John Milton

L’alba spirituale

[singlepic id=89 w=405 h=304 float=center]

Quando per i viziosi l’alba bianca e vermiglia
coi morsi dell’Ideale si confonde,
nel letargo del bruto, vendetta misteriosa!
un angelo si desta.

Quell’uomo prostrato ancora sogna e soffre,
e a lui s’apre, remoto e tentatore,
dei Cieli dello Spirito l’azzurro precipizio.
Così di te, puro, lucido Essere, mia Dea.

sulle macerie delle orge insipide
il ricordo più chiaro, più bello, più rosato
nei miei occhi si libra senza fine.

Al sole che annerisce le candele,
all’immortale sole, o risplendente
anima, trionfale, il tuo spettro somiglia!

Charles Baudelaire, I fiori del male, XLVI – L’aube spirituelle

Affacciato sul precipizio del cielo, in attesa di una possibilità di spiccare il volo. Verso il balzo.